您的位置: 首页 > 生活常识 >

背完这几句英国谚语,也能出口成章了

100次浏览     发布时间:2024-07-24 08:31:25    

Hello, 小伙伴们。上篇文章我们学习了三个地道,经典的英语谚语,并详析了它们各自的直译和意译,小伙伴们的学问是不是又上了一个新高度呢?

今天我们再来学习几句耳熟能详的谚语,生活中用起来信手拈来,说起来朗朗上口。

相信这一句是大家最熟悉的了,"An apple a day keeps the doctor away."直译为一天一个苹果,医生不上门。意译也是很相近的,差不多的意思:每天一苹果,医生远离我。主要是说吃苹果对于预防疾病的重要性。确实如此,苹果可以治疗便秘,高血压,拉肚子,怀孕期间女性服用效果好,减肥,防治糖尿病,美容养颜,治疗贫血,消除疲劳,增强记忆力等诸多功效。那么“每天一苹果,医生远离我”你会说了吗?

"As you sow, so shall you reap."直译为有播种才有收获。意译为一分耕耘,一分收获。种瓜得瓜,种豆得豆。有因必有果。意思表达为你种的是什么,你收获的是什么,主要是因果关系。这种谚语可以用在任何事包括学习,工作上,只要你想取得好成绩,需要好的播种,才能有好的结果。

"A pot of milk is ruined by a drop of poison."直译为一滴毒药毁了一罐奶。意译为一颗老鼠屎坏了一锅粥。千里之堤,毁于蚁穴。一个小小的蚂蚁洞,可以使千里长堤溃决。 比喻小事不注意会造成恶后果。所以告诫世人勿以恶小而为之,勿以善小而不为。积少成多,滴水穿石的道理我们都懂,都是积累的结果。你明白了吗?


小伙伴们记住了吗?

相关文章